tag:blogger.com,1999:blog-8244432245373560482.post2320279041016832871..comments2023-05-10T09:55:20.206+02:00Comments on El desván de las miradas rotas: Las reformas ortográficas de la RAEMiradas Rotashttp://www.blogger.com/profile/07486291260534121361noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8244432245373560482.post-26635718869288819132011-12-06T12:33:49.853+01:002011-12-06T12:33:49.853+01:00La gente, a menudo, es reacia a los cambios. ¿Te i...La gente, a menudo, es reacia a los cambios. ¿Te imaginas que todavía dijesemos farina y fermoso?<br />Como Lucy, te doy la enhorabuena por el artículo.Conchitahttps://www.blogger.com/profile/18170304468057908388noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8244432245373560482.post-59677359280772768112011-01-11T18:59:57.653+01:002011-01-11T18:59:57.653+01:00La lengua evoluciona y las académias tienen que ac...La lengua evoluciona y las académias tienen que acompañarla, hasta donde puedan. Hace poco se hizo una reforma ortográfica similar en los países de lengua portuguesa, con unos cambios de lo más insólitos, pero otros acertados. Pero la gente de Portugal no quiere incorporarlos y creo que están en lo cierto, porque les han quitado la C de acção, por ejemplo, y de otras palabras con esa terminación. Ellos hablan así y escriben así. No tiene sentido que se pongan a hablar y escribir como en Brasil. A mí me sigue admirando cómo la RAE logra (si realmente lo logra) mantener el castellano unificado (¿o será sólo una manera de decirlo?). Eso de la 'che' me parece muy bien, por cierto. La letra es c + h... pero esa es mi opinión lusófona :)<br />Muy bien por el artículo :)Lucyhttp://www.flanancias.comnoreply@blogger.com